UKA.ru | в начало библиотеки

Библиотека lib.UKA.ru

детектив зарубежный | детектив русский | фантастика зарубежная | фантастика русская | литература зарубежная | литература русская | новая фантастика русская | разное
Анекдоты на uka.ru

  Рон ГУЛАРТ

ПОРА В РЕМОНТ




Официантка вскрикнула - с живым персоналом  такое  не  редкость  -  и
протянула  руку  к  окну,  выходящему  на  стоянку.  Стью  Клеменс   резко
повернулся на стуле. Сквозь зеленоватое стекло он увидел, как темноволосый
мужчина лет тридцати  рухнул  на  колени,  судорожно  хватаясь  за  грудь.
Крим-фургон бесшумно выкатился из ряда машин и подъехал к упавшему.
- Да там нет никого, в машине, - сказала официантка и уронила чашку с
кофе.
"Должно быть, недавно на Барнуме, из какой-нибудь дыры  приехала",  -
подумал Клеменс.
- Это моя машина, - объявил он, нажав на рычажок. Выскочила салфетка.
- Вот, вытрите передник. Крим-фургон знает, что делает.
Официантка поднесла салфетку к лицу и отвернулась.
Тем временем крим-фургон связал мужчину и,  оглушив  его  еще  раз  в
целях безопасности, отправил на заднее сиденье для допроса и опознания.
- Он никогда не ошибается, - сказал Клеменс в спину официантке.  -  Я
почти год служу старшим инспектором двадцать третьего  округа,  и  за  это
время крим-фургон ни разу не ошибся. Так уж он устроен.
По-видимому, фургон сделал подозреваемому укол, и тот исчез из  виду.
Стол без всякой команды выбросил еще три салфетки. Клеменс  чертыхнулся  и
стукнул кулаком по щели.
- Такое с ним бывает, - заметила официантка  и  снова  повернулась  к
Клеменсу. Стараясь не смотреть в окно, она подала ему кредитную карточку.
Вставая, Клеменс коснулся ее руки.
- Ну, ну, успокойтесь. Закон на Барнуме всегда справедлив. Жаль,  что
вам пришлось увидеть преступника так близко.
- Он только что обедал, - сказала официантка. -  Совсем  как  обычный
клиент.
- Даже преступник должен есть.  -  Клеменс  расплатился,  и  кассовый
аппарат пропустил его к выходу.
Вблизи крим-фургона не осталось ни одной машины. Оказавшись  в  беде,
люди охотно зовут полицию, но в других случаях стараются держаться от  нее
подальше.  Клеменс  поморщился,  оглядев  высохшее  желтое   пространство,
окружавшее  оазис  придорожного  ресторана.   Только   что   закончил   он
расследование одного дела  и  возвращался  к  себе  в  Центр  N_23.  Ехать
оставалось не менее часа. Клеменс закурил сигарету и направился к фургону.
Интересно, кого он взял?
- Внимание! Прослушайте сообщение  службы  порядка,  -  раздалось  из
динамиков, установленных на крыше машины. - Крим-фургоном А-10 только  что
задержан Шелдон Клуг, находившийся в  розыске  по  обвинению  в  убийстве.
Состоялось  судебное  разбирательство.  Подсудимый  признан   виновным   и
приговорен к смертной казни.  Приговор  приведен  в  исполнение  в  полном
соответствии с процедурой, предписанной законом. Вы  прослушали  сообщение
службы порядка Управления юстиции Барнума.
Клеменс перешел на бег. Вот так удача! Шелдон Клуг - убийство жены  и
демонтаж всех домашних андроидов. За ним охотятся по одиннадцати  округам.
У дверцы Клеменс  вынул  из  кармана  брюк  идентификационную  карточку  и
произнес пароль текущего дня. Затем дал отзыв на запрос фургона и повторил
формулу присяги. Дверца открылась.
Сев за руль, Клеменс сказал:
- Поздравляю... Как ты его обнаружил?
- Произвел опознание с положительным результатом  через  пять  секунд
после выхода Клуга из помещения, - ответил динамик на приборном  щитке.  -
Странно, что вы его не заметили. Клуг был без грима.  Все  особые  приметы
указывали на предрасположенность к убийству.
- Он сидел в другом конце зала, к сожалению. -  Клеменс  взглянул  на
пустое  заднее  сиденье.  В   крим-фургонах   этого   типа   предусмотрена
возможность выбора: удерживать убийцу до полного кибернетического дознания
в одном из окружных  центров  или,  если  виновность  убийцы  не  вызывает
сомнения и он представляется  опасным,  немедленно  приводить  приговор  в
исполнение. - Где он?
Открылся вещевой ящик,  и  прямо  в  руки  Клеменса  выкатился  белый
матовый сосуд. На ярлыке значилось: "Прах  Шелдона  Клуга".  Дезинтегратор
оставил не слишком много. Положив капсулу обратно в ящик, Клеменс спросил:
-  Ты  отправил  в  округ  фотографии,  отпечатки  пальцев,   рисунок
сетчатки?
- Разумеется, - сказал фургон. - Плюс полный стенографический отчет о
процессе. Все в четырех экземплярах.
- Хорошо, - одобрил Клеменс. - Наконец-то с Клугом  покончено.  -  Он
закурил новую сигарету и взялся за руль.  Крим-фургон  мог  управляться  и
автоматически, однако Клеменс предпочитал  вести  машину  сам.  -  Едем  в
окружной центр, -  скомандовал  он.  -  И  соедини  меня  с  моим  младшим
инспектором.
- Слушаю, сэр, - сказал фургон.
- У тебя что-то с голосом,  дребезжит  немного,  -  заметил  Клеменс,
поворачивая на гладкую черную ленту шоссе, ведущем прямо к Центру N_23.
- Прошу извинить,  сейчас  исправлю.  "Прослушайте  сообщение  службы
порядка. Прослушайте сообщение службы порядка..." Лучше?
- Отлично. Теперь дай мне Кеплинга.
- Соединяю.
Вдалеке высоко над пустыней стая  птиц  образовала  пунктирный  круг.
Клеменс облизал губы и откинулся в кресле.
- Младший инспектор Кеплинг на связи, - донеслось из динамика.
- Кеплинг, вам телепортированы  материалы  опознания.  Оставьте  один
экземпляр для нашей картотеки, остальное отправьте в Управление юстиции  в
Центр N_1.
- Будет исполнено, сэр.
- Мы взяли этого убийцу, Шелдона Клуга.
- Превосходная работа, сэр. Поставить его на очередь для суда в  Зале
Кибернетики?
- Суд уже состоялся, - сказал Клеменс. - Есть что-нибудь новое?
- Сигнал из района Деспоса. Похоже на изнасилование.
- Похоже или точно?
- Уверенности у меня нет, сэр, - ответил Кеплинг. - Сообщение  весьма
туманное. Вы же знаете, как бестолковы патрульные андроиды в поселках. Час
назад я отправил туда робота. К полудню  он  будет  на  месте.  Если  дело
серьезное - дождусь вас, возьму крим-фургон и поеду туда сам.
Клеменс нахмурился.
- Имя пострадавшей?
- Одну минуту. Вот оно. Диана Мармон. Двадцать пять  лет,  рост  пять
футов шесть дюймов, вес...
Клеменс резко повернул руль вправо. Фургон завихлял на обочине.
- Стой, - приказал Клеменс. - Кеплинг, вы сказали - Диана Мармон?
- Точно. Вы ее знаете?
- Сообщите все, что вам известно об этом деле.
- Диана служит в архиве Деспоса. Сегодня  утром  она  не  явилась  на
работу, и к ней, как это принято, послали андроида  из  отдела  кадров.  В
квартире обнаружены следы борьбы.  Патрульный  докладывает,  что  признаки
ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение  с  какой-либо  целью.
Если помните, в отчете  Центра  прогнозирования  преступности  за  прошлую
неделю говорилось об ожидаемом в  периферийных  поселках,  вроде  десятом,
всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я  и  предположил,  что
дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?
Клеменс познакомился с ней пять лет назад в  университетском  кампусе
Центра N_23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до
тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в  Полицейскую  академию.
Потом он потерял ее из виду.
- Я сам займусь этим делом, - сказал он. -  Через  два  часа  буду  в
Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.
- Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?
- Я ее знаю, - сказал Клеменс.  И  добавил,  обращаясь  к  машине:  -
Поворачивай и гони к десятому поселку.
- Да, сэр, - сказал крим-фургон.


За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы.
В динамике раздался голос Кеплинга:
- Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей.  После  одиннадцати
вечера Диану никто не видел. Именно в это время она  вернулась  домой.  На
ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые  перчатки.  Сумка  тоже
зеленая. Из квартиры слышался какой-то  шум,  но  никто  не  придал  этому
значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел  из
строя охранную сигнализацию и  проник  в  дом.  Пока  все.  Отпечатков  не
обнаружено.
- Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение.  Я  буду  там
через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.
- Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.
- О Диане Мармон?
- Нет, о Шелдоне Клуге.
- Что именно?
- В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня  утром  Шелдон
Клуг сдался властям в парке на  территории  двадцатого  округа.  Сдавшийся
идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же  время  проверка  посланных  нами
материалов дала отрицательный результат.
- Что за вздор? Мы же поймали Клуга.
- Если верить Управлению, нет.
- Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.
- Как  только  вы  вернетесь,  Управление  проведет  полный  контроль
фургона.
- Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в  курсе
по делу Дианы Мармон.
- Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.
Клеменс обратился к фургону.
- Как ты полагаешь, что  происходит?  Ведь  ты  не  мог  ошибиться  с
Клугом?
В машине прекратился всякий шум. Она  съехала  на  обочину  и,  задев
невидимый барьер,  огораживающий  поле,  остановилась.  Наступила  мертвая
тишина.
- Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.
Молчание.
Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких  случаях,  когда  такое
происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия  Клеменса
оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков  жизни.  Клеменс
не мог даже послать сигнал о помощи.
Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о  ней,
не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.
Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.
- Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?
Ответа не последовало.
Он повернулся и побежал назад,  к  Деспосу.  Дневной  жар,  казалось,
выжал из него всю влагу. Он  чувствовал  себя  сухим  и  ломким.  Надо  же
случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому
именно сейчас.


Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть  еще
четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей.  Двадцатый  округ
ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый
округ пообещал направить в Деспос  для  захвата  похитителя  Дианы  Мармон
первый же освободившийся крим-фургон с  младшим  инспектором.  Аналогичное
сообщение  пришло  из  двадцать  второго  округа,  правда,  с   оговоркой:
свободный фургон можно ожидать не раньше  чем  стемнеет.  В  конце  концов
Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в  Деспос  и  сделать
все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по
сравнению с крим-фургоном?
Крохотное кафе в Деспосе,  из  которого  он  звонил,  было  полностью
автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера.
Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для
завтрака и  дергал  рычажок  заказа.  Печеный  картофель  уже  покрыл  всю
столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.
Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика.  Не
исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору  не  хотелось  с
ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был
обычный посетитель.

 
в начало наверх
- Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. - Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший на площадке. Клеменс покачал головой. - Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и пригоните его сюда. - Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются и вообще не трогаются с места. - Ладно, ладно. Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста. - Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не составит труда. Ждите. - Сколько? Мастер пожал плечами. - Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра провозиться. - До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите. - Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени. - Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон? - Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей. Идите и выпейте кофе. - Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо. - Я постараюсь побыстрей. - Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса худой юноша в мешковатом костюме. Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки. - Что ты сказал? - Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями. Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не хочется выглядеть растяпой. - Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и отвернулся. - Спасибо, сэр. Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не поступало. - Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку. - Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел из телефонной будки. - За что? - Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку. Юноша подошел ближе. - Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал. - Молодежь, одно слово, - сказал старик. - Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. - Повторите заказ. - Но дело не в... - начал было старик. Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу. Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был пуст. - Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон. Глядя вдоль дороги в сторону, откуда появился крим-фургон, Клеменс выполнил обряд идентификации и влез в машину. - Где мастер? Он с тобой не поехал? - Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос? - Да, и поторопись, - сказал Клеменс. - А что значит - распознал? Вещевой ящик снова открылся. Теперь там лежали два белых сосуда. - Шелдон Клуг не причинит нам больше хлопот, сэр. Я только что арестовал его и судил. Под видом сотрудника ремонтной службы он пытался демонтировать транспортное средство, принадлежащее Управлению юстиции. Это преступление вместе с числившимся за Клугом убийством сделало приговор однозначным. Клеменс сглотнул слюну, стараясь не выдать волнения судорожным движением рук на руле. Скажи он что-нибудь, и машина может снова остановиться. Что-то вышло из строя. Как только Диана будет в безопасности, крим-фургон А-10 отправится в мастерскую для тщательной проверки. Но сейчас он нужен Клеменсу позарез. Без фургона похитителя Дианы не выследить. И Клеменс ровным голосом произнес: - Молодец, отличная работа. Фары высветили крутые скалы, стоящие по обе стороны узкой дороги. Длинные рваные тени поползли вперед. - Похоже, мы приближаемся к месту, - сказал Клеменс. Он был на связи с диспетчерским пунктом Управления юстиции в Деспосе, где оставил младшего инспектора Кеплинга. Кеплингу он строго-настрого запретил упоминать о деле Клуга, если их мог услышать крим-фургон. - Центральная картотека Управления идентифицировала похитителя по найденным отпечаткам, - сказал Кеплинг. Совершенно неожиданно ему удалось обнаружить в квартире Дианы отпечатки пальцев, которые ни патрульный андроид, ни робот-полицейский не нашли. - Это Джим Оттерсон. До сих пор за ним числились только мелкие делишки. - Хорошо, - сказал Клеменс. - Может быть, он не тронет Диану. Если только он не выбрал именно этот момент, чтобы пойти на серьезное преступление. - Крим-фургон взял след. Должны схватить его с минуты на минуту. Он идет пешком, и фургон утверждает, что Диана с ним. Уже совсем близко. - Желаю удачи, - отозвался Кеплинг. - Спасибо. Конец связи. Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на минуты. Клеменс это знал. Фургон без труда напал на след похитителя. Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса. Машина Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она была брошена на проселочной дороге часа за четыре до того, как ее нашел крим-фургон. Оттерсон колесил по округе зигзагами. Всю ночь после похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти милях от Деспоса. Согласно докладу крим-фургона, около полудня преступник покинул склад и направился в сторону одиннадцатого поселка. Потом, заложив петлю, метнулся снова к Деспосу. Час за часом Клеменс и фургон двигались по его следу. Теперь уже без машины, Оттерсон и девушка не могли уйти далеко. Крим-фургон свернул с дороги и, подпрыгивая, покатил по каменистому плато. Вдруг он резко развернулся и встал. Перед ним был крутой склон, усеянный пещерами. - По-моему, они наверху, - сказал фургон и заглушил двигатель. - Хорошо, - сказал Клеменс. Если Оттерсон в одной из пещер, подкрасться к нему вряд ли удастся. Придется пойти на риск и вызвать его на переговоры. - Освети склон, - приказал он фургону, - и включи внешние динамики. Вспыхнули два прожектора. Из приборного щитка выполз микрофон. Прихватив его, Клеменс вылез из машины. - Оттерсон, говорит старший инспектор Клеменс. Предлагаю вам сдаться. В случае отказа буду вынужден применить паралитический газ. Нам известно, что вы в одной из пещер, и мы, если понадобится, проверим каждую. Сдавайтесь. Клеменс ждал. Через минуту посредине склона мелькнуло что-то зеленое и покатилось вниз. - Дьявол! - Клеменс бросился вперед. Склон был отделен от плато узкой расселиной глубиной футов тридцать. На дне расселины Клеменс разглядел зеленое пятно. Как будто руки обнимали куст. Неужели Диана? - Фонарь и веревку, - потребовал Клеменс. Не трогаясь с места, фургон метнул фонарь. По земле зазмеился тонкий шнур. - Следи за пещерами. Я спущусь посмотреть, что упало. - Готовы? Клеменс пристегнул фонарь к поясу и ухватился за веревку. Потом встал на край плато спиной к расселине. - Готов. Фургон стал медленно вытравливать шнур, и Клеменс начал спуск. Около куста нога нащупала камень, Клеменс отпустил веревку. Потом отцепил фонарь и повел лучом вокруг. Облегченно вздохнул. Это было всего лишь пальто. Оттерсон пытался заманить его в ловушку. Встав на камне поудобнее, Клеменс потянулся к веревке. Конец шнура качнулся в его сторону и, прежде чем Клеменс успел ухватиться, взвился вверх и исчез из виду. - Эй, куда? Дай-ка веревку. - Опасность! - объявил фургон и завел двигатель. Наверху зашипел бластер, покатились камни. Клеменс выхватил пистолет и поднял глаза. По склону спускался мужчина, неся на руках связанную девушку. В каждой ладони Оттерсон сжимал по бластеру. Во рту у Дианы был кляп. Оттерсон шел зигзагами, прикрываясь Дианой, как щитом. Стрелял он не в Клеменса, а в крим-фургон. Перепрыгнув через расселину, Оттерсон оказался в двадцати ярдах от того места, где Клеменс начал спускаться. Убрав пистолет в кобуру, Клеменс полез наверх. На полпути он услышал крик Оттерсона. Потом наступила тишина. Клеменс попытался лезть быстрее, но острые выступы, покрывавшие склон, затрудняли подъем. Наконец он рывком перебросил тело на плато. - Прослушайте сообщение службы порядка, - заговорил крим-фургон. - Только что задержаны, судимы и приговорены к смертной казни Шелдон Клуг и его сообщница. Приговор приведен в исполнение. Вы слушали сообщение службы порядка Управления юстиции. Благодарю за внимание. Клеменс зарычал. Зажав в каждой руке по камню, он двинулся к фургону. - Ты убила Диану, - хрипел он, - безумная машина, будь ты проклята. Крим-фургон развернулся и поехал навстречу Клеменсу. - Ты попался, Клуг, - сказал он. ЎҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ“ ’Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ’ ’ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ’ џњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњЋ ’ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ’ ’ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ’  ҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐҐ”

ВВерх