UKA.ru | в начало библиотеки

Библиотека lib.UKA.ru

детектив зарубежный | детектив русский | фантастика зарубежная | фантастика русская | литература зарубежная | литература русская | новая фантастика русская | разное
Анекдоты на uka.ru

Вадим РУМЯНЦЕВ

   ВЗХОБББИТ ИЛИ ПУТЬ В НИКУДА


    Посвящается каждому,
    кто узнает себя
    в одном из героев.


   1. НЕЖДАННЫЕ ГОСТИ

Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там  мерзкой  грязной
сырой норе, где со всех сторон торчат  хвосты  червей  и  противно  пахнет
плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе,  где  не  на  что  сесть  и
нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит, еще хуже.
Она  начиналась  идеально  круглым  иллюминатором,   который   хоббит
выкрасил в зеленый цвет (а точнее - в цвет хаки) и использовал как  дверь.
Иногда иллюминатор с грохотом падал внутрь, и тогда  открывался  проход  в
длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, правда,  без  гари  и
дыма, но зато с пятнами мазута на полу  и  с  разбросанными  в  беспорядке
вдоль стен шпалами; всюду были прибиты крючочки для гостей, которых хоббит
очень  любил  (правда,  нельзя   сказать,   чтобы   гости   отвечали   ему
взаимностью). Туннель вился все дальше и  дальше,  но  никто  из  немногих
родственников хоббита, отправившихся его исследовать, обратно не вернулся,
и куда он (туннель) уходил - не знал  никто.  Временами  хоббит  жалел  об
исследователях, с тоской глядя на пустые крючочки, которые предназначались
для них. Хоббит не признавал восхождений по лестницам, поэтому все комнаты
располагались на одном этаже: спальни, ванные,  погреба,  кладовые  (целая
куча кладовых), сокровищницы,  карцеры,  камеры  пыток,  тюремные  камеры,
застенки, КПЗ и даже залы суда - все это  находилось  поблизости  друг  от
друга, чтобы, в случае чего, идти было недалеко. Лучшие  камеры,  то  есть
комнаты, находились по левую руку, и только в них имелись окна -  глубокие
круглые окошечки, через которые зимой в нору  влетал  снег,  а  весной,  в
оттепель, выливалась талая вода. Так происходила уборка норы.
Наш хоббит был весьма состоятельным  взломщиком  по  фамилии  Бэггинс
(фамилию он унаследовал  от  предков-карманников).  Бэггинсы  проживали  в
окрестностях Холма с незапамятных времен и считались привычной напастью, с
которой  надо  было  мириться.   Бэггинсы   не   позволяли   себе   ничего
неожиданного: они занимались рэкетом  два  раза  в  месяц,  и  что  скажет
Бэггинс, если попытаться  не  отдавать  деньги,  можно  было  угадать,  не
спрашивая. Но мы вам расскажем историю о  том,  как  одного  из  Бэггинсов
втянули-таки в мокрое дело. Может быть, он и окончательно потерял совесть,
но зато приобрел...  впрочем,  увидите  сами,  приобрел  он  что-нибудь  в
конце-концов или нет (не забудьте о серебряных ложечках!).
Матушка нашего хоббита... кстати, что такое  хоббит?  Пожалуй,  стоит
рассказать о них поподробнее. Так вот, в старые добрые  времена  на  Земле
было до хрена всякой нечисти - привидения, зомби, драконы, маги,  мыслящая
плесень и еще куча всего. Все они были мутантами и впоследствии вымерли, а
кто оставался в живых - тех докончили люди - просто, чтоб не мучились.  Ну
вот, и хоббиты тоже тогда были. Хоббиты - это уродливые  толстые  карлики,
иногда с курчавыми волосами на голове, но чаще -  совсем  лысые,  зато  на
ногах - отвратительная черная шерсть  растет  у  них  всегда.  Стричь  эту
шерсть они не умеют, поэтому ходят всегда  босиком.  Шерсть  цепляется  за
различные предметы и вырывается клочьями, иногда даже вместе с блохами.  У
хоббитов три  основных  занятия  -  еда,  сон  и  воровство,  которое  они
уважительно называют  "бизнесом".  Хоббиты  -  такие  искусные  воры,  что
изредка их нанимают другие жители Средиземья - ограбить банк  или  сорвать
крупный куш в притоне. Но бывает это редко, никому не охота связываться  с
хоббитами, еще и сам в дураках останешься.
Но случилось так, что в одно прекрасное утро,  когда  Бильбо  Бэггинс
сидел в иллюминаторе и курил травку,  мимо  проходил  Гэндальф.  Гэндальф!
Если вы слыхали хотя бы четверть того, что слыхал про него я, а  я  вообще
ничего про него не слыхал, то уже поймете, что вряд ли нашелся бы хотя  бы
один полицейский в Средиземье, с радостью не пустивший бы ему пулю в  лоб.
Но Гэндальф, благодаря  врожденной  способности  превращаться  в  вешалку,
вошедшей в легенды, ловко скрывался от полиции.
Между нашими героями произошел такой разговор:
- Good morning!  I  had  no  idea  you  were  still  in  business!  -
Пробормотал Бильбо.
- Еге ж! - Ответил Гэндальф.  -  Я  Гандальф,  а  Гандальф  -  це  я!
Подумати лишень, - дожився, що син Беладонни Тук  вiдбрику†ться  вiд  мене
"добрими ранками" так,  наче  я  припхався  до  нього  пiд  вiкно  гудзики
продавати!
- Come tomorrow! Good bye! - Заключил Бильбо и  задраил  иллюминатор.
После чего мрачно посмотрел на стену, ткнул пальцем в один из крючочков  и
медленно проговорил: "Гэндальф, чай, среда!". Сам с собой он  разговаривал
по-русски.
На следующий день Гэндальф напихал в нору Бильбо  гномов  -  существ,
похожих на хоббитов, но чуть менее уродливых и  еще  более  жадных,  -  и,
когда те, спев свою коронную песню в переводе И. Комаровой, перебили  все,
что было в норе, вся шайка решила отправиться браконьерствовать.  А  также
заниматься пьянством, разбоем, мародерством, кутежами, распутством, черной
магией, выборами в Верховный Совет и  любым  другим  мелким  хулиганством,
какое только придет в голову. Они решили покинуть Хоббитанию на  следующее
утро. В сердцах мирных хоббитов впервые появилась надежда, и утром  Бильбо
был единственным,  кто  мог  еще  кое-как  держаться  на  ногах.  Компания
двинулась в трактир.



 2. БАРАНЬЕ ЖАРКОЕ

К вечеру они покинули трактир.  Бильбо  любовно  поглаживал  жилетный
карман, набитый гномьими долговыми расписками. Гномы уныло трусили  вперед
на позаимствованных у трактирщика пони, понуро свесив головы.
"И что только им не нравится? - Размышлял Бильбо. -  Я  оставил  этим
сквалыгам целую четырнадцатую часть!". В тот день  хоббит  был  щедр,  как
никогда.
Несчастнее остальных выглядел гном  Двалин,  одежду  которого  Бильбо
пустил на носовые платки.  Двалину  приходилось  путешествовать  в  нижнем
белье, под свист и улюлюканье толпы. Гэндальф, который познакомил хоббитов
со Взломщиком, благоразумно скрылся, а против самогО хоббита ни один  гном
выступать не решался.
Через некоторое время пошел дождь, и настроение у Бильбо испортилось.
Он с горя съел все продукты и утопил пони Двалина в реке, после чего гному
пришлось бежать за отрядом трусцой. Зато теперь он напоминал спортсмена из
ДСО  "Трудовые  резервы",  и  состояние  его  гардероба  менее  шокировало
окружающих.
Внезапно  Балин,  которому  Бильбо,  испытывавший  к  нему  симпатию,
позволял глядеть по сторонам,  увидел  в  лесу  огонь.  Гномы  с  надеждой
посмотрели на Бильбо. У них появился реальный  шанс  согреться  и  поесть.
Хоббита это волновало мало, но издеваться над гномами ему уже  поднадоело,
а тут можно было поразвлечься с теми, кто разжег огонь.  Хоббит  плотоядно
облизнул толстые губы.
- Стойте здесь, - приказал он спутникам, - а я пойду и посмотрю,  что
там к чему.
Взгляды гномов потухли, а Двалин обреченно застонал, за что и получил
от Бильбо увесистую затрещину. Но ослушаться они, конечно, не посмели.
А Бильбо Бэггинс, продираясь через кустарник, теряя клочья  шерсти  и
изрыгая смачные проклятия,  направился  к  источнику  света.  Вот  что  он
увидел.
На поляне вокруг большого костра сидели три огромных  тролля.  Поляна
была завалена банками  с  ветчиной  "Made  in  USA",  блоками  жевательной
резинки, бутылками "Пепси" и прочей снедью, а тролли  вели  непринужденную
беседу.
- Послушайте, мистер Берт, - говорил один из них,  -  какое  я  нашел
чудесное доказательство своей вчерашней теоремы...
- Ну-ну, Том, это очень интересно!
- Так вот, мы хотим показать, что для любого целого положительного N,
большего двух...
Эта болтовня надоела Бильбо. Он высморкался в  один  из  своих  новых
платков, вышел на поляну и направился к мирно что-то чертящему и ничего не
подозревающему Вильяму. Засунув руку в вильямов  карман,  Взломщик  извлек
оттуда пачку бумажных листов.
- Не тронь мои чертежи! - Испуганно  закричал  Вильям,  но  было  уже
поздно. Увидев, что это всего-навсего какие-то  каракули,  Бильбо  швырнул
бумаги в огонь.
- Но послушайте, молодой  человек...  -  попытался  было  вступить  в
беседу Берт.
Бильбо достал свой кривой зазубренный меч и  перерезал  Берту  горло.
Через минуту та же судьба постигла и двух других троллей. Бильбо вытер меч
об одежду Тома и устроился у костра. Вскоре он уже окончательно  пришел  в
хорошее настроение, закусывал, пил принесенный с собой во фляге самогон  и
орал непристойные хоббитские песни.
Но тут из-за деревьев появился Двалин, а за ним  и  остальные  гномы.
Хоббит  испустил  разъяренный  вопль  и  кинулся  на  подельщиков.   После
непродолжительной драки оглушенные гномы с натянутыми  на  головы  мешками
валялись вповалку у костра, а Бильбо пил самогон и рассматривал свой  зуб,
выбитый Торином. Он размышлял,  как  бы  поизощреннее  прикончить  гномов,
чтобы другим неповадно было, когда что-то тяжелое упало ему на  голову,  и
он отключился. Это вернулся Гэндальф.
Гэндальф побросал бесчувственных гномов  и  хоббита  на  телегу,  сам
залез туда же, взял вожжи, и, напевая "Гей, гей, казачок!",  направил  сей
экипаж к Последнему Домашнему Приюту.
Пони побрели за ним. Они чувствовали в Гэндальфе родственную душу.



 3. ПЕРЕДЫШКА

Когда Бильбо проснулся, он почувствовал, что крепко связан,  валяется
на дне телеги, придавленный сверху Бифуром, Бофуром и спящим  Бомбуром,  а
телега едет неведомо куда.  Из  кустов  раздавались  противные  эльфийские
голоса, распевающие всякие гадости на украинском языке:

    Сон липне до вiч!
    По…хать - дурниця,
    То краще лишиться
    I слухати, й чути,
    Щоб гарно заснути,
   цю пiсню -
  ха-ха!

Наконец, телега остановилась, Гэндальф сбросил  Взломщика  на  землю,
приставил к его горлу меч и торжественно проговорил:
- Ах ты, фраер дерьмовый! Корешков моих  замочить  вздумал?  Да  я  ж
тебя, падло, так уделаю, что мать твоя дохлая поганая не узнает! Да ты ж у
меня всю житуху свою собачью на лекарства работать будешь! Да я...
Гэндальф еще некоторое время  пораспространялся  про  Беладонну  Тук,
матушку нашего хоббита, затем острием меча разрезал веревки  и  напоследок
пнул Бильбо в лицо своим черным армейским ботинком 48-го  размера.  Бильбо
промолчал, но обиду решил запомнить.
Через некоторое время вся компания была на ногах, и они направились к
Элронду. Хотя Гэндальф и был рядом,  гномы  старались  держаться  от  м-ра
Бэггинса подальше; в рассудительности им отказать было нельзя.
Пьяный раздолбай валялся на полу в прихожей. Гэндальф некоторое время
молча смотрел на него, а затем  вдруг  со  всего  размаху  врезал  Владыке
Раздола по голове посохом. Раздался металлический звон,  и  Элронд  открыл
глаза. Некоторое время ушло у него на анализ ситуации, но, как только этот
вычислительный процесс был завершен, Элронд вскочил, вытянул руки по  швам
и стал сбивчиво бормотать что-то вроде: "Студент Элронд Полуэльф по Вашему
приказанию прибыл".
Гэндальф небрежным жестом вытащил какую-то карту из потайного кармана
Торина и протянул ее Элронду со словами:
- Ну? Чего молчишь, свинья?!
Раздолбай осторожно взял карту, внимательно осмотрел водяные знаки  и
промолвил:
- Так я и знал! Это - лунные буквы. Их выдумал скотина-Феанор,  чтобы
читать можно было только раз в год, и то при ясной луне...  А  уж  тучи-то

 
в начало наверх
нагонять он умел... Так он постоянно издевался над всеми. У-у, зараза! Был бы он жив, с каким удовольствием его сбежалось бы бить все Средиземье, ну, кроме, может быть, Темных сил, с которыми он, как известно, был кореш в натуре!!! - Это точно, - Поддержал Гэндальф, шмыгнув носом. - Я, конечно, фанат до всяких там Палантиров, Силь... ну, то есть других разных фенечек, но Феанора, собаку, сдал бы на руки Мандосу без всякого зазрения совести... А кстати, что там написано? Этот вопрос явно поставил Элронда в тупик. Некоторое время он беззвучно шевелил губами, читая по складам. Затем сказал: - Ну, короче, придете к Одинокой Горе, там все и увидите. А лунные буквы - это просто отметка о copyright'е. Феанор, говорят, был большим фанатом до авторского права. Ведь в Мордоре почему небесного Сильмариля не видно? К ним как раз штамп предприятия-изготовителя повернут. Я, каждый раз, как бываю в Барад-Дуре, все этот камешек разглядеть пытаюсь. Да хоть бы хны! - Да-а... - Ностальгически протянул Гэндальф. - Бывало, сидишь в Черной Башне, весело, песни поешь: "Аш назг...". - Но-но, полегче! - Перебил его Элронд. - Еще не хватало, чтобы ты у меня дома на черном наречии песни пел! Я, как-никак, эльф, да еще и в Белом Совете! - Ладно-ладно, - Примирительно произнес маг. - Уж и детство вспомнить нельзя! Я, может, в Мордоре уже недели две, как не был... Меня, может, тоска заедает... А-а, пропади оно все пропадом! Ну, чего стоите, вперед! - Заорал он на гномов и хоббита. - Думали, я вас на пикник приглашаю?! Фигушки, вы у меня еще увидите небо в алмазах! - И с этими словами он стал пинками ног выгонять на улицу упирающихся спутников. Вскоре отряд уже понуро бежал к Туманным Горам, а Гэндальф ехал сзади на белой лошади и плевал в отстающих струями огня из посоха. Приключения продолжались. 4. ЧЕРЕЗ ГОРУ И ПОД ГОРОЙ Не прошло и двух дней, как гномы и хоббит, подгоняемые садистом-Гэндальфом, добрались до Мглистых Гор. Как водится, они попали под дождик и спрятались в уютной пещере со светящейся зеленой рунической надписью "ВЫХОД" над входом. Ночью все гномы заснули, Бильбо притворился спящим, а Гэндальф улетел в Барад-Дур на мордорском военном вертолете. И тут... В задней стене пещеры открылась трещина, превратилась в широкий проход, и оттуда посыпались гоблины. Это были ужасные толкинутые гоблины Мглистых Гор, страшные сказки о которых рассказывались по всему Средиземью. На голове у каждого был хайратник, руки, ноги и шея увешаны разнообразными фенечками, а на боку висел жуткого вида двуручник - деревянный либо алюминиевый. И самое ужасное - в отличие от всех остальных народов Средиземья, разговаривавших по-русски (изредка по-английски и по-украински), гоблины употребляли страшный, отвратительно звучащий язык, который почему-то называли вестроном. Короче говоря, не прошло и трех минут, как спящие гномы и притворяющийся спящим хоббит были связаны, взяты в плен и с веселой песней "Ах, И ЭТО - наше Средиземье!" доставлены к Верховному Гоблину. Пещера Верховного Гоблина представляла собою зрелище скорее поучительное, нежели отталкивающее. Примерно половина присутствующих занималась плетением хитроумных бисерных фенечек, примерно другая половина - оживленной работой на персоналках. Время от времени раздавались вскрики: "Отойди от света, ты не полиэтиленовый!" и "Ах ты, черт, не коннектится, зараза!". Пинками ног гномов и хоббита уложили ниц перед Верховным Гоблином (на боку Верховного Гоблина красовался длинный стеклотекстолитовый меч). По ходу дела охранник небрежным жестом вытащил карту из потайного кармана Торина и передал Верховному. Верховный внимательно осмотрел водяные знаки и изрек: - Так я и знал. Это - лунные буквы. Их выдумал скотина-Феанор, чтобы читать можно было только раз в год, и то при ясной луне... А уж тучи-то нагонять он умел... Так он постоянно издевался над всеми. У-у, зараза! Был бы он жив, с каким удовольствием его сбежалось бы бить все Средиземье, ну, кроме, может быть, Светлых сил, с которыми он, как известно, был кореш в натуре!!! Бильбо показалось, что нечто похожее он уже где-то слышал, но где именно - припомнить не смог. А Верховный Гоблин продолжал: - Но, впрочем, это все - фигня. Я знаю, что вы таскали с собой эту бумажку ненарочно, - Он достал зажигалку, поджег карту и дождался, пока она полностью сгорит. Затем выкинул золу в стоящую неподалеку пустую сахарницу. - И вообще, мы теперь с Мордором почитай что и не общаемся, - Он с неудовольствием взглянул на сахарницу с золой. "Точно, нет коннекта", - подтвердил кто-то сзади. - А поймали мы вас, - продолжал Верховный, - не корысти ради, а токмо чтобы приобщить к достижениям мировой культуры. - Он роздал каждому из пленников по экземпляру ниенниной "Черной Хроники". - Вот, читайте на здоровье! А кто не будет читать внимательно, - обратился он к охраннику, - тех бросить в яму со Змейсами и Пиявсами... - Слышь, Верховный! - Раздался голос сзади. - Тут какой-то Глюк звонил, новый прикол закачал, "Бесконечная дорога" называется. Говорит, круто. - Ну, и "Дорогу" тоже прочтете, - Решил Верховный Гоблин. После чего взял гитару и принялся фальшиво напевать: По волнам, по волнам к Западным пределам Путь ляжет нам вперед по гребням белым... Да, в такую жуткую переделку Торин и Кё попадали впервые. Слушать пение Верховного Гоблина с пищанием модема на заднем плане, да еще при этом внимательно что-то читать, стараясь не думать о встрече со Змейсами и Пиявсами - это мог бы выдержать только истинный толкинист. Наши герои к таковым не относились. Они приготовились к мучительной смерти... В это время в помещение вошел Гэндальф. Он невозмутимо направился к Верховному Гоблину, энергично пресек попытки охраны его остановить и заявил: - Меняю вот этих отщепенцев на крутую игруху "The Lord of the Rings ]I[". С руководством. - Но... - Попытался было вставить свое начальственное слово Верховный. - Никаких "но", - Проговорил голос сзади. - Мои ребята хакнули вторую серию уже две недели назад, им что-то делать надо. А то опять вирусы писать начнем. И никакой Лозинский не поможет, мы ведь в Средиземье... Эта угроза мгновенно подействовала. Верховный собственноручно развязал пленников и трясущимися руками перехватил на лету брошенную Гэндальфом пачку дискет. "А руководство?" - заныл было он. Гэндальф бросил ему брошюрку с витиеватой надписью "Властители Колец" на обложке, и вся команда покинула помещение. Верховный Гоблин покраснел, побледнел, издал какой-то нечленораздельный звук и упал на пол. Он был мертв. 5. ЗАГАДКИ В ТЕМНОТЕ Пока Торин и Кё пробирались по темным туннелям, Бильбо размышлял следующим образом: "Карты у Торина больше нет. Пути наружу гномы не знают, мерзкий хвастун Гэндальф - тем более. В дороге от гномов одни неприятности, а болван-волшебник - тот просто враг. Да еще я сдуру пообещал этим недотепам четырнадцатую часть... Пожалуй, лучше будет бросить их здесь, а самому добраться до Одинокой Горы, убить дракона и забрать все сокровища себе. Тем более, что идти уже недалеко осталось". Бильбо не сомневался, что сможет в одиночку справиться с драконом - ведь он, как-никак, был хоббитом. Выбраться же из-под Мглистых Гор ему тоже не составляло особого труда: лабиринт гоблинских туннелей был не более чем детскими забавами в песочнице по сравнению с ужасной норой Под Холмом. Итак, Взломщик незаметно отстал от бывших компаньонов и свернул в первый попавшийся боковой туннель. Он был голоден, а потому быстро добрался до ближайшей населенной пещеры, перебил всех находившихся там гоблинов и плотно пообедал захваченными припасами. Он считал себя существом цивилизованным, и потому мяса гоблинов не ел. Наевшись и выспавшись, Бильбо пошел дальше. Вскоре он услышал шлепанье мокрых босых ног по каменному полу. В хоббите проснулось профессиональное любопытство, и он побежал на звук. Он добежал до подземного озера, где его взгляду открылось сидящее на берегу убогое забитое существо - нечто среднее между выпускником 8 класса, студентом во время сессии и оператором СМ-4. Это был Горлум. Бильбо был сыт и находился в благодушном настроении, а потому не стал сразу же убивать Горлума, решив послушать сначала его невнятное бормотание; благо, Горлум его еще не заметил. - Да, моя прелесть, - Шипел Горлум. - Горлум! Вот как теперь они называют нас... А ведь тогда, давно, на Самом дальнем западе, они все валялись у нас в ноженьках, и просили Их, и требовали, и умоляли... Да-ссс... Но мы не отдали Их мерс-ским пискунишкам, правда, моя прелесть? Мы спрятали Их в высокой баш-шне... И тогда пришел он, ненавис-стный, черный, и убил вс-сех, и Их забрал... Да-ссс, с ним одним мы бы еще справилис-сь, но они были вдвоем... вдвоем с-с-с этим пиявс-сом... пившим кровушку наш-шего мира... А те, пискунишки, не сделали ничего, да-ссс, ничего, моя прелес-сть. Они только размахивали с-своими мерс-скими, мерс-скими ручками и кричали на нас-с. А потом, когда мы попыталис-сь все исправить, на нас ополчились вс-се... И Они с-сгинули навеки. Навс-сегда, моя прелес-сть, навс-сегда... Бильбо всегда относил себя к представителям скорее интеллигенции, нежели пролетариата, а потому соображал быстро. - Так ты и есть Феанор? - Спросил он громко. Горлум вздрогнул, но быстро пришел в себя и прошипел: - Так-с-с... С-с-с-с... Они знают, как нас-с звали раньш-ше, моя прелес-сть. Они знают наш-ше проклятое нольдорс-ское имя... Ну что ш-ш-ш, а мы знаем, как зовут их-х-х. Бильбо Бэггинс-с, с-с-собственной перс-соной. Ну ш-што ш-ш-ш... Тогда пус-сть возьмет, пус-с-скай возьмет от нас-с на память подарочек. Вот это маленькое блес-стящ-щее золотое колечко... И Горлум протянул Бильбо Кольцо. Бильбо, нимало не задумываясь, схватил его и осторожно положил в карман. - Ха! - Заявил он. - Да ты, Феанор, видно, не такая уж мерзкая и бедная тварюга! Ну, спасибо за подарочек, я тобой доволен. Придет время, может, и сочтемся, - Добавил он фальшиво. - Пус-сть они не благодарят нас-с, не надо, - Отозвался Горлум. - Колечко им поможет, да-ссс, оно даст им невидимость. А благодарнос-стей не надо... Кто знает, да, кто знает, не пожалеет ли он о своем с-с-спасибочке... Ведь он ещ-ще не видит, да-ссс, _ч_т_о_ это колечко с ним с-сделает. Да и с племянничком его... Плохо, да, плохо будет племянничку Фродуш-шке... Но зато кое-ш-што навеки с-сгинет, с-сгинет в огненной пропас-сти, хоть огонь там и совсем ненастоящ-щи й... Да, как прощ-щитаютс-ся эти выс-скочки-майяриш-шки! - Горлум противно зашипел и засмеялся. Бильбо его последних слов не понял, да и не хотел понимать. Зато он прекрасно осознал, что Кольцо дает невидимость, да и вообще - вещичка не из последних. Находясь в самом своем радостном настроении, он пробежал последнюю пару туннелей, быстренько перебил охрану и оказался на свободе. 6. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ Выбравшись из гоблинских туннелей, м-р Бэггинс бодро зашагал на восток. Ему было немного неприятно покидать уютные подземные казематы, чем-то напоминающие его собственную нору, и выбираться на противный солнечный свет, но настроение хоббита все равно оставалось хорошим. Он, наконец, отделался от компаньонов и теперь мог забрать все гномье богатство себе, а, кроме того, приобрел нового дружка - Бильбо неплохо знал древнюю историю и полагал, что Феанор - мужик что надо и сможет надавать по кумполу любому, даже ненавистным Саквиль-Бэггинсам. Однако, Бильбо все время приходила в голову одна неприятная мысль - а не должен ли он вернуться назад, к гоблинам, найти гномов и волшебника и лично проследить, чтобы бывшие соратники уже не смогли никуда убежать. Не то, чтобы ему была неприятна перспектива вновь оказаться под землей - нет, совсем напротив, - но уж очень хотелось завладеть сокровищами как можно быстрее... И только хоббит окончательно пришел к мысли, что гоблины великолепно справятся с работой самостоятельно, как услышал противный
в начало наверх
голос Гэндальфа. - Зрештою, вiн мiй друг, - распалялся волшебник, - i непоганий малюк. Я почуваю себе вiдповiдальним за нього. Ох, якби ж ви не загубили його в тунелях! - Нема† тепер з нами Викрадача, хай йому абищо! - злорадно проговорил голос Дори. Эта его реплика спасла жизнь ему и его товарищам, хотя никто из них об этом так и не узнал. К тому времени невидимый Бильбо с Кольцом Всевластья на оттопыренном среднем пальце левой руки уже подкрался к гномам, намереваясь преспокойно придушить по одиночке всю компанию. Но наглые слова Дори совершенно вывели его из себя. Хоббит сорвал с пальца Кольцо, диким, почти неузнаваемым голосом взревел: "А Взломщик тут как тут!", швырнул Кольцо на землю и бросился к ближайшему гному (это был многострадальный Двалин). Но Кольцо Всевластья, обидевшись на такое обращение, решило сыграть с Бильбо одну из своих знаменитых подлых штучек. Хоббит поскользнулся на Кольце и распластался во весь рост в колючих зарослях терновника. Кольцо противно захихикало. Чей-то голос ехидно заметил: "Это не Олимпийские игры!". Что такое Олимпийские игры, никто из присутствующих (кроме, разумеется, Гэндальфа) не знал, да и не хотел знать - не до того было. Хоббит вскочил, подобрал Кольцо, кинул его себе в карман, взревел: "Терновый куст - мой дом родной! За Родину! За товарища Ким Ир Сена! За счастливое детство хоббитов!" и бросился вслед за удирающими компаньонами... Короче говоря, через полчаса гномы и волшебник сидели, трясясь от страха, на верхушках деревьев, а мистер Бильбо Бэггинс бегал по поляне и выкрикивал непристойные угрозы. Добраться до ненавистного ему МЯСА он не мог, поскольку даже самые нижние ветви деревьев обламывались под тяжестью накачанной мускулатуры хоббита. Через некоторое время Взломщику надоело бегать и ругаться, он сел посередине поляны и задумался. Гномы и волшебник боялись пошевелиться, так как слух у Бильбо был отменный, он тут же засекал нарушителя спокойствия и что-то записывал в свою записную книжечку. Хоббит еще с четверть часа просидел молча, затем закричал: "Эврика!" и опять замолчал. В голове у Взломщика созрел дьявольски коварный план. Отлучиться с поляны для претворения своего плана в жизнь он не мог, поэтому ему оставалось сидеть и ждать, пока либо появятся помощники, либо его враги попадают с деревьев от голода и усталости. В любом случае хоббит был в выигрыше. Он нехорошо усмехнулся и принялся ждать. Скреннирующий мутант Гэндальф сумел прочесть его мысли и испустил крик отчаяния. Выхода не было. Как показала практика, помощники появились раньше. На поляну робко вступила делегация толкинутых гоблинов и направилась к Бильбо, тщательно игнорируя умоляющие взгляды Торина и Кё. Бильбо удовлетворенно улыбнулся. Ждать осталось недолго. А еще через час вокруг каждого дерева было сложено по исполинской куче хвороста, собранного услужливыми гоблинами, а Бильбо гордо стоял в центре поляны, держа в руках зажигалку, и готовился к произнесению заключительной речи. - Пятнадцать птиц... - Начал он. Хоббиты плохо умели считать. Но тут произошло нечто непредвиденное. С неба спикировал орел с надписью "Manve Air Force" на фюзеляже, схватил Гэндальфа и взмыл вверх. Затем другой такой же орел схватил Торина, затем... Короче говоря, Бильбо успел только в отчаянном прыжке схватить за ноги Дори, который улетал последним. Хоббит надеялся, что орел такой тяжести не выдержит. Но, с характерным скрипом, птица взмыла вверх. Бильбо нецензурно выругался, повис на левой руке, а правой принялся неторопливо и со знанием дела вырезать на ноге у Дори надпись "РИНАЛЬДО", совершенно игнорируя отчаянные вопли "Ноги, мои ноги!", испускаемые несчастным. Занимаясь таким художественным промыслом, Бильбо пришел к выводу, что ссориться с орлами не стоит - это давало шанс получить бесплатные билетики в Валинор для себя и своих родственников. С кровной местью приходилось для пользы дела подождать. Поэтому, приземлившись, хоббит брезгливо перешагнул через Дори, подошел к дрожащему Гэндальфу и дружески хлопнул его по спине (отчего маг чуть не упал со скалы). Совершив этот достославный акт примирения, Бильбо тут же улегся спать, оглашая окрестные горы неслыханным доселе в здешних краях раскатистым хоббитским храпом. Он был уверен в себе, как десять Миклухо-Маклаев. 7. НЕБЫВАЛОЕ ПРИСТАНИЩЕ, ИЛИ ВЗЛОМЩИК БЕЗ МАСКИ Из всей компании хоббит, как и следовало ожидать, проснулся первым. По старой привычке, оставшейся от въевшейся в плоть и кровь Инструкции N_486/16 Пятого Изенгардского Управления, он ничем не подал виду, что больше не спит, а остался лежать и слушать с закрытыми глазами. Какое отношение мистер Бильбо Бэггинс имел к Пятому Управлению, Вы, дорогой читатель, узнаете чуть позже, а сейчас давайте прислушаемся вместе с ним. Беседовали Повелитель Орлов и его Первый Заместитель (по крайней мере, так их звания можно было бы перевести на языки гуманоидов). Бильбо в свое время изучал язык орлов во Второй Специальной школе Изенгарда, а потому понимал смысл беседы без труда. - Наверняка, придурковатый старикан попросит нас отнести всю компанию к гадкому медведю, - Говорил Первый Зам. - И сейчас мы не сможем ему отказать - с ним хоббит... - Да уж, этот волосатый ниндзя здесь совершенно некстати, - Проворчал Повелитель Орлов. - Если бы не он, мы бы давно выклевали этим омерзяям глаза, а потом получили бы с родственников выкуп за трупы. А теперь придется отдавать их подлому медведю. Хотя, погоди... Вот что я придумал: мы отнесем их на скалу Каррок и там оставим, пообещав, что скажем о них медведю. Но делать этого мы, конечно, не будем. Без помощи медведя выбраться со скалы они не смогут - кругом холодная вода, а гномы не умеют плавать. Скоро они помрут от голода и начнут вонять, запах дойдет до медведя, и ему будет плохо. А глаза им выклевать мы всегда успеем. Тут Бильбо не выдержал и закашлялся. Хотя в Пятом Управлении ему и читали курс негуманоидной логики, но на практике он сталкивался с ней впервые. Даже привычные ему ужасы Хоббитании меркли перед омерзительной мелочной расчетливостью этих птиц. Ради того, чтобы досадить какому-то медведю (в духе мелкого вредительства на кухне в коммуналке), они готовы были бросить умирать с голоду всю компанию. Спору нет, гномы и, в особенности, классово чуждый Гэндальф были хоббиту глубоко отвратительны, и он сам собирался сделать с ними что-нибудь такое, но поведение орлов возмутило его до глубины души. К счастью, разрушить их планы было легко... От кашля Бильбо проснулся Гэндальф, сам хоббит перестал притворяться спящим, и милым птичкам наконец пришлось замолчать. Ни легкий завтрак, ни переговоры не заняли много времени, и вскоре Торин и Кё были доставлены на скалу. Орлы улетели. - И что же нам теперь делать? - Робко спросил Балин. В ответ Бильбо любезно разъяснил остальным смысл услышанного утром. Гномы были в панике. Гэндальф недоуменно вертел головой и хлопал глазами - происходящее, как обычно, доходило до него медленно. - Но вы не бойтесь, - Заявил Бильбо, когда в ситуацию врубился даже Гэндальф. - На этот раз я вас спасу. - И, не слушая восторженных выкриков Гэндальфа и льстивых речей подхалимов-гномов, хоббит прыгнул со скалы в воду и быстро поплыл к берегу. Но не успел он одолеть и половины расстояния, как в небе над ним появились орлы. Славные любимцы Манве пикировали с высоты на хоббита и пытались нанести ему удары клювом, так что Бильбо приходилось бОльшую часть времени плыть под водой. В целом, картина сильно напоминала фильм Хичкока "Птицы", от воспоминаний о котором хоббиту, впрочем, было не намного легче. Его спасла только негуманоидная орлиная логика. Глупые птицы не смогли додуматься нападать молча. Не прошло и трех минут, как на берег реки выбежал громадный смуглый человек с тяжелыми лучеметами в обеих руках и принялся навскидку стрелять по орлам. Птицы загорались и, пронзительно крича, с шипением и всплесками падали в реку, тут же идя на дно. Бильбо выбрался на берег и стал задумчиво наблюдать за падающими в воду горящими птицами. Это действительно была очень красивая картина, напоминавшая хоббиту метеоритные дожди у него на Родине, которые так приятно смотрелись из-под прозрачного купола силового защитного поля... К сожалению, это великолепное зрелище длилось недолго. Несмотря на негуманоидный склад психики, некоторые из оставшихся в живых орлов стали улавливать определенную необычность происходящего и предпочли покинуть место сражения с хоббитом. Другие же, из чисто орлиного стайного инстинкта, последовали их примеру. Больше птиц в воздухе не осталось. Бильбо молча пожал человеку руку, а затем показал на скалу с гномами и магом. - Неплохо, даже чем-то на рок-группу смахивает! - Рассмеялся человек. - А как ты их туда доставил? У себя в табакерке? И что вот это за фитюлька? - Проговорил он, указывая на Гэндальфа. - Гэндальф Серый, известный маг, - Сдержанно ответил Бильбо. - А что, не мог бы ты их всех оттуда вытащить, а? - Что за вопрос?! - Человек подошел к развесистому дубу, растущему неподалеку, засунул руку в дупло и что-то там проделал. Часть ствола отъехала в сторону, открыв внушительных размеров пульт управления. Человек нажал на одну из кнопок на пульте и повернулся к реке. Уровень воды стал понижаться, вскоре ее не осталось совсем, и гномы с волшебником смогли перебраться на берег. Человек наполнил реку водой обратно и закрыл пульт, так что дерево вновь перестало отличаться от остальных. - Великий Маг Гэндальф Серый, - Скромно представился Гэндальф. - А Вы, конечно же, Беорн? 8. НЕБЫВАЛОЕ ПРИСТАНИЩЕ-2, ИЛИ МИШКИ ГАММИ НАНОСЯТ ОТВЕТНЫЙ УДАР Только выработанная за многие Эпохи быстрота реакции спасла Гэндальфа от страшного удара. Великий маг угрожающе нацелил посох в грудь импульсивному незнакомцу, но тот, похоже, уже и сам успокоился после первой вспышки ярости. - Да как ты, майарское отродье, аинур ублюдочный, илюватаров выродок, смеешь сравнивать меня с этим гнусным мутантом-переростком?! - Проскрежетала оскорбленная сторона. - Меня, Великого Эленфе, Бургомистра - Падишаха - Императора Озерного Города!!! - Come! What have you got to say? - Присоединился к нему Бильбо. - Прошу пробачення! Бий нас i крий нас! Не вiдгадав, мiй дорогессенький! - И Гэндальф в истерике повалился на землю. - Бильбо Бэггинс, Взломщик, две тысячи триста восемьдесят четвертая инкарнация Вечного Героя, - Представился хоббит, чтобы разрядить обстановку. - Очень приятно, - Механически пробормотал Эленфе. - Если ты проследишь, чтобы эта свинья больше не обращала на себя мое внимание, я могу проводить вас в свой здешний коттедж. - Он будет вести себя пристойно, - Веско сказал Бильбо, бросив мрачный взгляд на Гэндальфа. Гэндальф прекратил истерику и часто-часто закивал... По пути Бургомистр-Падишах-Император непрерывно разглагольствовал, обращаясь исключительно к хоббиту, но говоря громко, чтобы слышать могли все. - Я считаю, - задумчиво говорил он, - что у каждого предмета есть свое истинное предназначение, только его надо распознать. А умеют это делать немногие. Вот, например, раньше в моем коттедже жило это пакостное животное, Беорн. Собственно, оно же его и построило... Но когда я пришел в здешние края, то сразу понял, что это - мой коттедж. Сначала я вежливо объяснил Беорну этот факт, но глупый медведь не смог понять моих аргументов. Пришлось выставить его за дверь, и теперь эти уродцы каждое лето, нажравшись гамми-ягод, приходят мне мстить. Это поставило их популяцию на грань исчезновения, я даже занес их в Алую Книгу, но и такие меры не помогли. А насколько все было бы проще, если бы они тоже могли понимать предназначение вещей!.. - Да-а... - Сочувственно вздохнул Бильбо. - А что вот это такое? - Он показал на жуткого вида сооружение, к которому они приближались, что-то среднее между полуразвалившимся сараем, берлогой и пчелиным ульем. -Как,тынеузнал?-Недоуменнопротянул Бургомистр-Падишах-Император. - Это и есть мой коттедж. - Конечно же узнал! - Поспешил успокоить его дальновидный Бильбо. - Просто я хотел сделать тебе приятное, чтобы ты сам мог объяснить его предназначение. Эленфе облегченно улыбнулся.
в начало наверх
- Ну ладно, тогда прошу всех к столу! Не вдаваясь в подробные описания происходившего, можно сказать лишь одно - трапеза затянулась. С первого же взгляда было ясно, что в коттедже пируют страшные горные гномы во главе с атаманом-Гэндальфом. Гномы жарили мясо и пили вино, а Гэндальф гадал на Картах. Как обычно, во время попойки гномы пели песню. Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пили гномы долго-долго: Вначале был известный хор, Но хулиганить стал Мелькор, И Сильмарилям в Валиноре Стало тесно. Читали также вы давно, Как Нуменор пошел на дно, Но это все, конечно, вам Неинтересно. Мы тему старую возьмем, О Кольцах Власти вам споем, И об Эпохе Номер Три Споем вам тоже; О людях, эльфах и других Героях, правильных таких, На четырех цветных майаров Так похожих. Простерся в Средиземье мрак - Вторично в нем проснулся Враг, Но эльфы этому Значенья не придали. Ведь в технологиях его Нуждался Нольдор для того, Чтоб Кольца выковать Из золота и стали. В Эрегионе Саурон, Казалось всем, считал ворон, Но это было хитрым, ловким, Точным планом. Келебримбер работал с ним, Но тесно стало им двоим, И улетел за Море эльф Клочком тумана. Превратна нить судьбы земной, И Саурон пошел войной На эльфов с гномами, Но в этом просчитался. Князь Исилдур в Мордор пришел, Его убежище нашел, И в результате - Инвалидом он остался. Так Исилдур Кольцо стащил, Но счастья с ним не получил И утонул, пронзенный Орочьей стрелою. Кольцо ушло тогда на дно, И затерялось там оно, Лишь слишком мудрых Очень сильно беспокоя. Кольцо, когда вернется Враг, Найдет какой-нибудь... дурак По воле Случая - Вселенского закона. А может, мы Кольцо найдем, Но в Мордор сразу же пойдем И Сау дружно убедим Прогнать дракона! И гномы пустились в пляс. Бильбо сразу понял, что гномам что-то известно о Кольце, и в голове у него созрел хитрый план. Но размышления над планом были прерваны самым непристойным образом. Разбив стекло, в комнату влетела банка с надписью: "СГУЩЕННОЕ МЯСО С МЯКОТЬЮ И САХАРОМ. РАФИНИРОВАННОЕ. ОБРАБОТАТЬ ДО 13.01.2942. ПЕРЕД УПОТРЕБЛЕНИЕМ ВЗБАЛТЫВАТЬ" и упала к ногам Взломщика. Реакция хоббита была довольно неадекватна. Он задумчиво посмотрел на банку и вдруг вспомнил свою предыдущую инкарнацию. Банка чуть не выпала у него из рук. Тушенка! Горячая волна прокатилась по спине, ударила в голову. Тушенка! Волшебное, животрепещущее слово, которое так много значило! - Не плачь, партайгеноссе, не надо! Не трави мне душу! Подожди, настанут еще хорошие времена! - Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не обратив внимания на пронизывающий взгляд пораженного Гэндальфа. Через десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушел от Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа его не понял. Торин и Кё провели у Эленфе еще два дня, но ничего, достойного внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу пришлось остаться в коттедже. Текст произведения создавался в соответствии (?!) со следующими источниками: [1] Tolkien J.R.R., The Hobbit, or, There and Back Again, 4th edition, Unwin Paperbacks, 1988. [2] Толкин Дж.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно. Пер. с англ. Н. Рахмановой. М.: Детская литература, 1976. [3] Толкiн Дж.Р.Р. Гобiт, або Мандрiвка за Iмлистi гори. Пер. з англ. О.М.Мокровольського. Ки…в: Веселка, 1992.

ВВерх